13. Januar 2017

mein 52 portraits projekt - my 52 portraits project

Letzten Herbst habe ich ein neues projekt angefangen, dass mich ein jahr lang begleiten wird: es geht um 52 porträts von einem selbst. Das klingt jetzt vielleicht nach einem fotografie-kurs, ist es aber nicht. Es geht viel mehr um selbstreflektion und sich zu überlegen was man warum darstellen will. Vanessa von dans mon crane hatte die idee als sie zu ihrem 40. lebensjahr dokumentieren wollte wer sie ist und wo sie steht.

Last fall, I started a new project which will accompany me through a year: it is about 52 portraits of oneself. This might sound like a photography course, but it isn't. It is more about self-reflection and to think about what and how you want to represent. Vanessa from dans mon crane had this idea when she wanted to document at her 40th birthday who she is and where she stands.



Um den kurs bin ich schon eine weile herumgeschlichen, es fehlte lediglich der "richtige" startpunkt. Und der kam dann anfang oktober, als ich meinen alten job verlies um mich beruflich etwas anders auszurichten. Seit dem mache ich wöchentlich ein porträt von mir mit meinem handy. Das mag jetzt eher nach einem schnell gemachten selfie klingen als nach einem überlegten und durchdachten portrait. Klingt aber nur so, denn die gedanken zu dem wie, was und wo des portäts mache ich mir vorab. Lediglich die durchführung erfolgt dann aus praktischen gründen mit dem handy. 

I was at the fence of buying the course already for a while, but was lacking the "right" starting-point, to do it. And then, at the beginning of October, when I left my old job in order to make a slight change in what I do for a living, there was the right time. Since then, I am making a portrait every week with my cell phone. That might sound more like a fast-done selfie, instead of a well-thought portrait...but it only sounds like that: I think a lot about the how, what, and where of the portraits upfront. It is just the realization on the cell phone due to practical reasons.


Bei meinen wöchentlichen porträts halte ich mich nicht hundertprozentig an die vorgaben von Vanessa, sondern variiere oder mische sie; je nach dem was in der woche so passiert oder mir so im kopf herum geht. Mir ist dabei das porträt und der dazugehörige gedanke wichtig. Normalerweise ist bei meinen layouts selten mehr text als der titel drauf, hier ist es anders. Die gedanken gehören zu dem porträt dazu und somit auch zur dokumentation. Allerdings sind sie mir zu privat als dass ich sie hier öffentlich lesbar mache, deshalb habe ich den text auf den fotos verpixelt. Mir geht es ja bei meinen blogpost auch darum euch zu inspirieren und nicht den sinn und unsinn meiner gedanken darzulegen. ;-)

With my weekly portraits, I do not stay completely close to the prompts of Vanessa; instead, I vary or mix them according to what has happened or what comes to my mind. The combination of portrait and thoughts is here important for me. Normally, I do have rarely more text than a title on my layouts, here it is different. The thoughts belong to the portrait and thus, also to the documentation. But, these thoughts are also too private to share them on my blog, thus I obliterated them here. With my blogposts, I want to inspire you and not show the sense and non-sense of my thoughts. ;-)


Und anschließend scrappe ich das foto in ein travelers notebook. Darin zu scrappen ist ja gerade irgendwie ein trend. Mir gefallen diese notebooks seit kurz vor unserem Japan urlaub letztes jahr....waren mir aber bisher immer zum verwenden zu schade. Jetzt habe ich mich endlich dran gewagt und ich muss sagen, darin zu scrappen macht mir sehr spass. Zum einen hat man eine quadratische fläche vor sich, wie beim normalen 12x12 layout, zum anderen doppelseiten, auf der man jeweils text und foto verteilen kann.

And after having taken the portrait I scrap them in a traveler's notebook. It is currently a bit popular to scrap into them. I have mine already since over a year, and I bought a few in Japan during our vacation...since them,  I didn't want to "waste" them for anything. Finally, I found the right project to use them and I really love scrapping into them. The squared format is similar to standard 12x12 layouts (just a bit smaller) and you have one page for text and one for the photo.


Wer jetzt neugierig geworden ist und eventuell selbst sein 52 porträt projekt starten möchte, der kann den 52 portraits kurs hier bei Get Messy Art Journal kaufen. 

In case you curious to start your own 52 portraits project, you can buy the  52 portraits course here at Get Messy Art Journal


material
PP scraps from my stash
white cardstock
embellies from left-overs
traveler's notebook 003 - midori
black pen
MerkenMerken

5. Januar 2017

one little word 2016: zusammenfassung - summary

Die ein oder andere erinnert sich vielleicht, vor etwa einem jahhr startet ich mit meinem one little word "shine". Seit dem postete ich ab und an ein foto dazu auf instagram und mehr war für die meisten nicht zu sehen.

You might remember that about a year ago I have started with my one little word "shine". And since then, I had shown some photos and instagram, but that was it.


Wie ist es mir nun mit dem projekt ergangen? Hat es etwas gebracht?

So, how did it went with the project and myself? What was the outcome?



Anfangs war ich sehr motiviert. Ich schaffte es auch innerhalb des jeweiligen Monats die von Ali Edwards gestellte aufgabe zu bearbeiten und mich mit meinem "shine" zu beschäftigen. Es geht dabei darum sich mit seinem leben auseinander zu setzen, der aktuellen situation und dem was man erreichen und verändern möchte. Das ist sehr viel kopfsache, die dokumentiert wird. Irgendwie genau mein ding. Zusätzlich zur aufgabe von Ali suchte mir pro monat ein spruch aus, den ich in meinem notizbuch "handletterte". Und außerdem gab es immer einen bereich mit notizen zu dem was so um micht herum und mit mir geschah. Letzteres ist mir zu privat um es hier zu zeigen.

At the beginning, I was highly motivated. I also managed to do the tasks from Ali Edwards within the specific month and to deal with my "shine". It's dealing with one's life, the current situation and the things one want to achieve or change. That's a lot of work for the head, which will be documented as well. Somehow exactly my thing. Additionally to the task from Ali, I selected a quote each month which I hand-lettered into my notebook. Further, I also took notes about what was happening around me. The latter is too private for me to show  it here.



Aus dem Dani Peuss forum heraus fand sich noch eine kleine facebook gruppe zusammen. Anfangs hatten wir auch einen recht regelmässigen austausch. Es half mir sehr am ball zu bleiben. Mit der zeit wurde es da immer ruhiger bzw schien es nur ein paar einsame, aktive mohikaner zu geben. Schade eigentlich, aber erzwingen kann man ja auch nichts: Für den einen ist das projekt an sich nichts, beim anderen kommt im echten leben was dazwischen etc... gründe gibt es viele.

Out of a German scrapbook forum from a little facebook group was established. At the beginning, we kept in touch on a regular basis. It helped me to keep on track. And with the time, it became more and more silent and it seemed that there were only some few last Mohicans left. Bummer, but you can't force anything: For some, this project is not the right thing, for others real life required more focus etc...there could have been many reasons.



Mein "shine" war ziemlich lange präsent, änderte und bewirkte auch einiges, allerdings verlor ich es im herbst dann auch irgendwie aus den augen. Nachdem ich zuerst so froh über die erreichten änderungen war ging es dann mal kurzfristig wieder im rückwärtsgang weiter. Was jetzt der auslöser war, mein leben oder das nicht-beschäftigen mit "shine" ist wohl ein henne-ei-problem, dass ich nicht lösen werde.

My "shine" was present for a longer time and also provoked something, but during fall I somehow also lost track. And after having been happy about my achievements it went reverse for a little while. Not sure if it was my life or the fact that I haven't dealt with my "shine". Guess that's a chicken or the egg dilemma and I will never know.


Die letzten tage von 2016 habe ich mich wieder vermehrt mit dem projekt beschäftigt, die fehlenden monate nachgearbeitet. Ja, das ende war jetzt nicht so gut, aber ich sehe den positiven effekt wieder und habe auch verstanden, wie wichtig es ist dran zu bleiben. Egal wie schwierig die umstände sind. Man muss ja vielleicht nicht immer die aufgaben machen oder intensiv dokumentieren. Eventuell reicht ein kleines mantra, dass man sich immer wieder selbst sagt um mit dem wort in verbindung zu bleiben.

And the last days of 2016, I came back to this project and finished all the missing tasks. Well, the end was not so good, but I see the positive effect and I understood how important it is to keep at it. No matter how difficult the circumstances are. One might not need to do the whole monthly task or document very intensively. Maybe a little mantra is already enough one keeps in mind and thus stays in connection with the word.


Für mich ist klar, 2017 bekommt wieder ein one little word. In einer etwas anderen form, ohne den neuen workshop, aber in form eines project life albums. Frau Bergmolch hat mich inspiriert damit anzufangen...mehr dazu dann demnächst.

2017 will get another little word, that's clear to me. The only thing is, that I will do the project in a bit different was, without the workshop and with a more project life-like documentation. Frau Bergmolch inspired me to start this...I will tell you more about is soon.

31. Dezember 2016

scrap inventur & ausgaben - scrap stock taking & budget

An Graf Zahl aus der Sesamstrasse erinnert ihr euch noch, oder? Ich war genauso zählend in meinem scrap-eck unterwegs...nicht weil mir langweilig war, sondern aus interesse: Wieviel scrapbooking material besitze ich eigentlich? Manchmal denke ich es ist zuviel, dann denke ich wieder, ich habe recht wenig. Was mir schon länger klar ist, dass ich eigentlich mehr papier besitze als ich jemals verbrauchen werden. Trennen kann ich mich dennoch von den wenigsten, sind ja auch zu schön.

You remember Count Count from Sesame Street, right? Recently, you found me counting as him in my scrap corner...not because I was bored, but rather of curiosity: How much scrapbooking matterial do I actually own? Sometimes I think it is too much, and then I think it is not really that much. What was already clear upfront: I own more paper than I will ever use. But clearing out some is rarely an option, they are all too pretty.


Gezählt habe ich nur wo es mir sinnvoll erschien...meine embellies halte ich für unzählbar, ebenso die pailetten und meine reststücke an gemusterten papieren. Und beim einfarbigen papier habe ich darauf verzichtet. Da beistze ich ein paar wenige farbige und ganz viel in weiß, welche ich als hintergrund für meine layouts verwende.

I counted only where it made sense to me...my embellies as uncountable, same for the sequins and scraps of patterned paper. And I resigned to count my unicolored paper: I only own a few colors and a lot of white which are used as background for my layouts.

12x12 PP * 361
stempel / stamps ** 243
stanzformen / cutting dies ** 90
stanzen / punches 23
stempelkissen / ink pads 52
washi tape rolls 93
alpha sets 83
embossing pulver / embossing powder 13
farbsprays / mists 13
schablonen / masks 17
brush pens 33
enamel dot sets 29
prägefolder / embossing folders 6
6x6 paper pads 5
* mehr als 90% komplett / more than 90% complete
**zusammengehörende sets sind als 1 gezählt / sets counted as 1

Im scrapbooking gibt es ja viele dinge die man unbedingt haben muss und sich kauft: das neueste papier, die neuesten farben etc. Es sieht ja auch immer so toll aus...und ist innerhalb kürzester zeit ausverkauft.

There are a lot of things in scrapbooking one has to have and buys it: the newest paper, the newest colors etc. One has to as it always looks so wonderful...and is sold out within the shortest time.


Das ganze gezähle ging dann auch einher mit dem gedanken, dass da ja ganz schön viel geld herumsteht und liegt. Ist vielleicht momentan besser als die zinsen auf der bank *LOL*. Auch hier denke ich manchmal, dass ich ganz schön viel ausgebe, unnötig viel. Und dann auch wieder dass ich im vergleich zu anderen extrem wenig ausgebe. Mein ziel ist es nicht mehr als 30 € pro monat auszugeben...gelingt mir noch nicht immer. Mal sehen ob ich es nächstes jahr schaffe und sich dann mein material auch nicht exponentiell vermehrt hat.

All my counting went along with the thoughts, that this is also a lot of money laying around. With the low interest rates it might not be the worst *LOL*. Likewise, I sometimes think that I spend a lot of money, too much money. And then I think that I only spend little compared to others. My goal is not to spend more than approx. 30 USD  per month...I am not always managing it to do so. Let's see if I  am better in this next year and my material will not increase exponentially.

Habt ihr schonmal euer material gezählt? Und habt ihr euch auch ein ausgabenlimit gesetzt?

Have you ever counted your material? And do you have a spending limit for scrappbooking supplies?

24. Dezember 2016

weihnachten - x-mas

Mit den tollen, selbstgemachten weihnachtskarten, die ich dieses jahr erhalten habe wünsche ich euch allen frohe und schöne weihnachten!

It's Christmas over here in Germany (we celebrate it on the 24th) and with the wonderful, self-made cards I had received this year, I wish you a merry and joyful Christmas!



Vielen lieben Dank an die Sender.

Thank you very much to all the senders.

17. Dezember 2016

layout: bolmsö

Hach ja, Schweden...es ist und bleibt eins meiner lieblingsreiseziele. Ich wiederhole mich. Diese foto ist auf einer mini-insel (Bolmsö) in einem kleinen see (Bolmen) entstanden.

Sweden...it is and will be one of my favorite places to travel. I am repeating myself. This foto was taken on a mini-island (Bolmsö) on a small lake (Bolmen).



Der titel bedeutet "ein tag auf Bolmsö".

The title means "one day on Bolmsö".



material
PP vintage mix - SU
flower alphas - Felicity Jane
Boho Dreams collectables - Kaisercraft
resin frame - Freckled Fawn
Ladybug heart sprinkles - doodlebug
Bouquet cutting die - Little B
white cardstock
white tulle