28. Dezember 2015

tschüß 2015 - good-bye 2015

Es ist eine gefühlte ewigkeit her, dass ich layouts gescrappt habe. Dank der feiertage kam ich wieder dazu. Das tut so gut, den fast ganzen tag lag zeit zu haben und der kreativität freien lauf zu lassen. Ein bißchen kochen und zeit mit dem liebelingsmann gab es natürlich auch. Der ist aber zum glück auch selbst kreativ unterwegs gewesen.

It has been an eternity that I have scrapped a layout.Thanks to the holidays I was able to scrap again. It is so wonderful having almost the whole day and leting the creativity flow. Of course, there was a bit of cooking and time with my hubby. Luckily he is als creative in his leisure activities.

Letztes jahr an silvester hatten wir uns mit 2 freunden in lightpainting versucht. Ich sah uns schon sitzend in der kälte mit mäßigem erfolg leuchten, aber es kam ganz anders: wir blieben in der wohnung, nach ein paar wenigen fehlversuchen klappt es ziemlich gut und wir hatten jede menge spass. und aus den entstandenen fotos habe ich diese layout gescrappt.

Last year on New Year's Eve, we tried some lightpainting with 2 friends. I was worried a bit about us sitting outside in the coldness with little success, but it turned out different: We sayed inside and it worked well after a few failure attemps. We had a lot of fun creating these photos which you can see on the layout.


Falls ihr das auch mal ausprobieren wollt, hier sind unserer kameraeinstellungen. Es hatte etwas gedauert bis wir die jeweils richtigen werte ermittlet hatten:

In case you want to try lightpainting as well, here are our camera settings. It took a little while to figure out the right values for each camera:
Fuji X20
Fuji X-A1
iso 400
exposure 4 sec
focal length 9.6 mm
aperture f/10
iso 800
exposure 8 sec
focal length 21.1 mm
aperture f/11


Bei den zahlen und buchstaben hatten wir anfangs vergessen sie spiegelverkehrt zu schreiben. Im lauf unserere aufnahmen hatten wir uns angewöhnt die hand ohne stirnlampe zum merken von bezugspunkten zu verwenden. Anfangs war das ein oder andere auge eines smiles mal außerhalb des gesichts. Jede aufnahme war ein abenteuer und mit viel lachen verbunden.

With the writing of numbers and letters we initially had forgotten to mirror invert them. And during the shootings, we started to use the 2nd hand, which did not hold the headlamp, as a reference marker. At the beginning one or the other eye was lying outside the drawn facees. Each shot was a little adventure and accompanied with a lot of laughing.


Und dann gibt es noch eine gewinnerin des giveaways von meinem letzten post. Vielen lieben dank fürs mitmachen, leider kann nur eine gewinnen. Herzlichen glückwunsch, Evelyn!

And then there is one winner of the giveaway from my last post. Thank you very much for your participation, unfortunately only one could win. Congratulations, Evelyn.

material
big hello die - Simon Says Stamp
PP hemisphere - Studio Calico
copper gift wrap paper - Ikea
hole punch
happy new year sequins from a cracker
metalic copper super fine embossing powder - WOW

24. Dezember 2015

weihnachtliches handlettering - christmassy brushscripting

Habt ihr schon alle geschenke zusammen und vorbereitungen erledigt oder müsste ihr heute noch schnell vor geschäftsschluss raus? Wir haben zum glück alles erledigt und ich freue mich schon auf einen gemütlichen nachmittag bzw abend mit leckerem essen, einem tannenbaum und ein paar geschenken. Genau so mag ich weihnachten. Vorher zeige ich aber noch meine weihnachtlichen handlettering-ergebnisse, inklusive einem kleinen Fehler, den ich erst nach dem posten sah..das bleibt jetzt so, unperfekt kann auch toll sein...wem fällt er auf?

Here in Germany, we celebrate Christmas on December 24th in the evening. Hence, today is the big day and I am almost on my way to prepare the food. Looking forward to a calm and delicious evening with a few presents under the christmas tree. That's how I like christmas. Before that, I am going to show you my christmassy brushscript results including a little error, which I saw just after posting, it will stay like that, imperfect could be great as well...who spys it?




Naja, die beiden Bilder hierüber stimmen leider nicht ganz, von kälte und schnee ist weit und breit nichts zu sehen, stattdessen ist hier fast frühling.

Well, those last two photos above are unfortunatelly not really true, there is no coldness and snow this year, instead it feels like spring.


Und apropos schenken, ich habe noch ein kleines geschenk für eine von euch. Unter allen kommentaren verlose ich das stempelset "little santa girl" und die pailetten von neat & tangled wie unten auf dem foto zu sehen ist (auslosung am 28.12.15 12h MEZ).

And having spoken of presents, I have a small present for one of you. Among all comments one randomly drawn winner will receive the stamp set "little santa girl" and sequins from neat & tangled as shown on the photo below (drawing will take place 28.12.15 noon MEZ). International participation is welcome.


Frohe Weihnachten!

Merry Christmas to everyone!

20. Dezember 2015

weihnachtskarten - christmas cards

Ich bin spät dran...aber besser spät als nie :-)...meine weihnachtskarten sind fertig und nur ein großteil ist auch schon geschrieben und versandt. Dieses jahr hatte ich mich etwas schwer getan bei meinen weihnachtskarten...ich wollte nichts bzw nicht viel neues material kaufen, sondern meine bestände aufbrauchen. Rausgekommen sind einige verschiedene unikate und eine kleine serie. Letztere könnt ihr hier auf dem foto sehen. 

I am a bit late this year...but better late than never :-)...my X-mas cards are finished and most of them are also written and sended. This year, I had some difficulties with my x-mas cards...I did not want to buy that much material and use up my stash. The resulat are some different unique copies and a small series. You can see the latter on the photo below.

einfach amarie - xmas cards

Ich finde die stempel von Stacey Yacula so schön....manchmal gefallen mir doch auch so niedliche sachen, man wird wohl nie zu alt dafür ;-) An grün-rot habe ich mich bei weihnachtskarten auch irgendwie satt gesehen, mein farb-favorit diese jahr ist aquamarin. Nicht zu übersehen, oder? ;-)

I love the stamps from Stacey Yacula...sometimes I also like cuties, it seems one never gets too old ;-) And I had enough of red-green coloring for x-mas. My favorit color of the season is aquamarine (or pool party for the SU lovers). You wouldn't have guessed this, right? ;-)

einfach amarie - xmas cards

Ein besonderer Dank gilt Heike; einige dieser karten sind erst durch ihr nikolaus-wichtel-geschenk an mich möglich gewesen.

A special thanks to Heike; some of these cards were only possible because of her secret St. Nicholas to me.

einfach amarie - xmas cards

einfach amarie - xmas cards

Wie sieht es mit eurer weihnachtskartenproduktion aus? Wie seid ihr vorgegangen?

How is your christmas card production going this year? How did you proceed?

material
 winderberry (small snowman) stamp - stacey yacula, purple onion designs 
 silver (bird) stamp - stacey yacula, purple onion designs 
 jolly (snowman looking up) stamp - stacey yacula, purple onion designs 
snowy fence stamp - stacey yacula, purple onion designs 
shadow (owl) stamps - stacey yacula, purple onion designs 
warme grüße klartextstempel - Dani Peuss
circle dies
woodland embossing folder - SU
water colors
white card stock
3D foam glue pads
platinum glitter glue - zazz
clear foil 
ink pads
glossy accents
ribbon
sequins and glitter

13. Dezember 2015

x-mas pocket letter

Mit diesem pocketletter habe ich für mich bereits ende september die weihnachtssaison eingeläutet....ich wollte Frau Bergmolch eine kleinigkeit mitbringen, als sie mich vom flughafen abholte und mit zum CZDM 4 nahm. Alle details sollten wiederverwendbar sein, entweder für ihre weihnachtskarten oder ihr December Daily, sofern sie eins macht.

With this pocket letter, my christmas season started already back in September. I wanted to have something for Frau Bergmolch, as she was picking me up at the airport and took me to the CZDM 4. All details should be reusable, either for her Christmas cards or for her December Daily, in case she is doing one.

einfach amarie - christmas pochet letter

Ich hatte nur 2 abende zeit den pocket letter zu machen...ein riesen herausforderung für mich, denn bis ich weiß welches papier, mit welchen stempeln etc....das dauert immer ewig. Hier ging es zum glück schnell: 1. abend: stempel aussuchen, papier aussuchen, farbe dazu wählen, überlegen, was wohin soll, stempeln und colorieren; 2. abend: ausschneiden und zusammensetzen. Fertig.

I only had 2 evenings to make the pocket letter, which is a huge challenge for me, as it takes ages for me to decide, which paper, which stamps etc. In this case I was fast, luckily: 1st evening:selecting stamps, selecting paper, choosing the ink color, thinking about the layout, stamping and coloring; 2nd evening: cutting and assembling. Done.

Pocket letter als kleines dankeschön sind was wunderbares, findet ihr nicht auch?

Pocket letters are wonderful small thank-yous, don't you think?

einfach amarie - christmas pochet letter

einfach amarie - christmas pochet letter

einfach amarie - christmas pochet letter

einfach amarie - christmas pochet letter

einfach amarie - christmas pochet letter

einfach amarie - christmas pochet letter

material:
PP candy cane lane - snowflakes - Teresa Collins
delightful decorations stamp - SU
frohe Weihnachten stamp - SU
ornament punch - SU
snowy fence stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
birch (winter bunny) stamp Stacey Yacula Purple Onion Design
shadow (owl) stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
silver (bird) stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
jody (snowman looking up) stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
peanut (squirrel) stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
winterberry (small snowman) stamp - Stacey Yacula Purple Onion Design
sequins
watertank brush
baker's twine
ink pad

6. Dezember 2015

ein tüte zum Nikolauswichteln - gift bag for secret St. Nicholas

Hat euch der Nikolaus auch was scrappiges gebracht? Ich habe im Dani Peuss forum beim nikolauswichteln mitgemacht und mein wichtelkind war Nicole. Sie bekam diese tüte mit dem Nikolaus vorne drauf. Ich habe mich sehr gefreut sie bewichteln zu dürfen, jetzt hoffe ich, dass ihr auch meine scrappigen mitbringsel aus Japan gefallen.

Here in Germany we celebrate St. Nicholas on December 6th. Good children get something from St. Nicholas, a little present, nuts, apples, and mandarins and bad children get the birch from Servant Rupert....in my whole life, Servant Rupert never was active, he was only used to make children behave good. I took part in the Secret St. Nicholas at the Dani Peuss forum. Below you see my gift for Nicole. I was happy to be the Secret St. Nicholas for her and I hope that she likes my scrappy souvenirs I brought from Japan.

einfach amarie - Nikolauswichteln

Und mein scrappy Nikolaus hat mir diese tollen Sachen gebracht:

And here you see what wonderful things the scrappy Secret St. Nicholas brought me:


material:
gift bag punch board -WeR
kraft paper
chili ribbon - SU
water colors
tinsel und co tag - teresa collins
st. clause print out - create a smile
golden decor wire

4. Dezember 2015

wie benutze ich einen pinselstift? - how to use a brush pen?

Heute war mein päckchen dran beim adventskalender wichteln vom Dani Peuss forum. Der inhalt war ein pinselstift. Im Japanurlaub hatte ich mir einige verschiedene gekauft und getestet um herauszufinden mit welchen ich recht schnell gut zurecht kam. Darunter war auch der im heutigen päckchen (im foto der 3. von unten. Falls du den kompletten namen von dem stift weiß, würde ich mich freuen, wenn du mir den im kommentar mitteilst). Über den urlaub verteilt kaufte ich dann hier und da die geschäfte leer um letztendlich diesen stift 25 mal zu haben. Einer aus dem marketing oder einkauf von Tokyuhands wird sich eventuell über den ausverkauf dieses stiftes in diversen filialen in Tokio und Kyoto gewundert haben :-)

I take part in a shared advent calender organized in the Dani Peuss forum. Today is the day of my tiny parcel and inside was a brush pen. During my vacation in Japan I bought several different and tested them to figure out with which I get nice results. Among those was also that one from the parcel today (3rd from the bottom in the photo below. In case you know the complete name of this pen, I would be happy if you could write it in the comments). In order to get 25 of them, I needed to empty the stock of different Tokyuhands stores in Tokyo and Kyoto. Maybe someone in their marketing or purchasing is now surprised by this selling peak :-)

einfach amarie - brush script pens

Da ich nicht weiß ob jede, die ein päckchen von mir hatte, weiß wie man mit einem pinselstift umgeht, erkläre ich hier mal die basics: Wenn man beim schreiben den stift von oben nach unten (also auf einen zu) bewegt, drückt man drauf, sodass eine dicke linie entsteht. Wenn man den stift dann von unten nach oben oder horizontal bewegt hebt man ihn vom papier etwas ab, sodass eine dünne linie entsteht. Klingt recht einfach, nach etwas übung von linien und einfachen buchstabenfragmenten klappte es bei mir schon recht gut.

As I do not know if every one, who received such a pen, knows how to write with it, I will explain some basics: During writing, when you move your pen from the top to the bottom (towards you), you push the pen down that the result will be a thicker line. And when you move the pen from the bottom to the top or horizontally, you lift it up resulting in a thinner line. Sounds easy and is also easy with a little bit of practice.

einfach amarie - handlettering practise

Irgendwie wollte ich noch mehr über handlettering wissen und nicht einfach nur ausprobieren. Bei der suche nach anregungen bin ich bei instagram auf @randomolive gestoßen. Sie zeigt in kurzen aufnahmen wie sie jeden buchstaben mit dem pinsel schreibt. Ob man ein pinsel oder pinselstift benutzt ist egal, das schreibprinzip ist immer das gleiche. Die einzelnen buchstaben sahen recht schnell ganz ok aus, aber bei ganzen wörtern oder sätzen war ich nicht so zufrieden. Deshalb machte den online-kurs "introduction into brush script" von Jen Schow. Er hat mir sehr, sehr gut gefallen, da Jen neben dem schreiben der buchstaben auch erklärt auch wie man wörter schreibt und sie in sätzen oder zitaten anordnet damit alles zusammen gut aussieht.

Nevertheless, I wanted to learn more about handlettering and not just do trial and error. While looking for some inspiration, I found  @randomolive on instagram. She shows some short videos, where you can see how she is writing the different letters. There is no difference in the method if you use a brush or a brush pen. After a little while, my single letters looked fine, but I was not satisfied with my words and phrases. Thus, I did the online-class "introduction into brush script" by Jen Schow. She explains the basics, how to write words and also how to set them in sentences and quotes that they look nice.

einfach amarie - handlettering abc

Euch viel spass, die heute mein päckchen ausgepackt haben und jetzt gleich loslegen können. Ich übe dann mal weiter...

Those who could open my parcel: enjoy writing. And I will continue practising....

Wie ist eure erfahrung mit hand lettering? 

How is your hand lettering experience?


29. November 2015

windlicht aus papier - paper lantern

Wenn Du mir auf instagram folgst hast du vielleicht neulich mitbekommen, dass ich beim weihnachts-workshop von Birgit (papiertapir) und AnnCa (flying fawn) war. Sie hatten sich ein projekt überlegt, dass mir besonders gut gefiel: ein weihnachtliches windlicht. Ich finde das licht schimmert so schön durch das geprägte vellum. Das paßt heute sehr gut zum 1. advent mit stürmisch-regnerischem wetter, findest du nicht?

In case you folow me on instagram, you might have seen that I was at the christmas-workshop of Birgit (papiertapir) and AnnCa (flying fawn). They presented a project which I really liked: a christmas lantern. I love how the light shimmers differntly through the embossed vellum. It fits great to 1st advent and the stormy-rainy-weather here, don't you think?

einfach amarie - windlicht

Basis war ein A4 großes vellum paper, dass zuerst gepägt und anschließend mit weiteren papierstreifen beklebt wurde, bevor es letztendlich an der kurzen seite zusammen geklebt und dekoriert wurde. 

The basis was a A4 sized vellum paper, which was embossed first. Afterwards, the paperstrips at the bottom where added, then glued together at the short side and decorated.

einfach amarie - windlicht detail

Jetzt steht es hier erstmal als einzige weihnachtsdeko....ich bin nicht so der mensch von deko, die mit den jahreszeiten wechselt....vom weihnachtsbaum mal abgesehen...mal sehen ob ich das windlicht behalte oder es jemand geschenkt bekommt, der sich darüber freut und es auch benutzt.

Currently, it is my only x-mas decoration...I am not so much into seasonal decor...besides a christmas tree. Let's see if I keep the paper lantern or it will become a present for someone who likes and will use it.

material
sleigh ride edgelits dies - SU 
christmas greetings thinlits dies - SU
softly falling textured embosing folder- SU
silver ribbon 
vellum
glitter cardstock
white and grey cardstock





23. November 2015

fuse-mania - my way to fuse

Von der Fuse habt ihr bestimmt schon gehört, die ist ja bereits seit monaten auf dem deutschen markt. Obwohl ich kein Project Life mache, habe ich mir eine gekauft, hauptsächlich für pocket letters, damit ich mir nicht immer unterteilte schutzhüllen kaufen muss, aber auch für shaker cards. Für letzteres habe ich sie noch gar nicht verwendet...kommt noch...

You might have heard about the Fuse already as it has been on the market for already quite a while, at least in the US. Though I am not doing Project Life, I bought one, for pocket letters, that I do not have to buy pocket pages, but also for shaker cards.Haven't used it so far for the latter...will come...

Hier zeige ich euch 2 projekte die ich mit der Fuse gemacht habe. Aber erstmal der reihe nach...denn einfach loslegen und ein tolles ergebnis haben, klappt nicht mit der Fuse. Zumindest bei mir nicht. Nach etwas probieren und üben hatte ich es dann raus: zuerst markiere ich  mir mit einem folienmarker hilfspunkte, wo ich "fusen" möchte.

Today, I will show you two projects where I used it. But first things first...starting and having a great result doesn't work with the Fuse. At least not for me. After testing and practising I finally managed being sucessful: by using a marker I marked auxiliary points on the page protector, where i wanted to fuse.


Danach habe ich in die hülle ein karton gesteckt und erstmal mit dem skalpell die öffnungen geschnitten (etwas unterhalb/neben den markierungen des folienmarkers). Ich finde, dass geht besser als sie nach dem "fusen" zu schneiden. 

Then, I put some cardboard into the page protector and cut the openings (slightly below/next to the auxiliary points) by using a scalpell. I think cutting before fusing is easier and leads to better results.


Und zum schluss wird "gefust". Am besten geht es meiner meinung nach, wenn man ein karton als unterlage verwendet, die metallene führungsschiene auf die oberseite legt und die Fuse ganz langsam bewegt. Die markierungen habe ich dann mit spiritus (ethanol) und einem wattebausch entfernt.

And at the end, I fused. I get the best results when I have a card board as underground, turn the metal guiding plate backside up, and move the Fuse very slowly. I removed the marker by using ethanol and a cotton ball.


Nun aber zu meinen projecten die ich erstellt habe...

Let's get to the projects I have done with the Fuse so far...

Ich hatte noch die verpackungen vom adventkalender 2014 des wichtelns vom Dani Peuss forum herumliegen. Zum wegwerfen waren sie zu schade, zum aufheben nahmen sie zuviel platz weg...also machte ich ihnen eine hülle. Auf der vorderseite sind die verpackungen verwendet und die teilnehmer gelistet, auf der rückseite sind fotos der inhalte.

I still had the wrapping of my shared adventcalendar (kind of similar to Secret Santa, where each of 24 girls prepare each the package for 1 day 24 times) 2014 on my desk. It would have been a waste to throw them away but it took too much space by keeping them in whole...thus, I created a pocket page for them. On the front, I used partes of each days wrapping, and on the back I have photos of the content.

einfach amarie - fuse-mania adventskalender vorne

einfach amarie - fuse-mania adventskalender hinten

Mein zweites projekt ist ein pocket letter adventskalender, den Scrapkat für das organisieren des adventskalenderwichteln diese jahr bekam.

My 2nd project was a pocket letter adventcalendar for Scrapkat who organizes the shared adventscalendar again this year.

einfach amarie - fuse-mania adventskalender

Noch habt ihr übrigens die möglichkeit euch am shared shopping bei neat & tangled mit zu machen. Deadline ist morgen Abend.

material:
Fuse - WeR
12x12 page protectors 
marker
scalpell
brush pen
sequins
envelope punch board - WeR

18. November 2015

shared shopping: neat & tangled

Geht es euch manchmal auch so, da entdeckt ihr tolle scrapmaterialien und es gibt sie nur in den USA. Bei einer bestellung dort kämen hohe versandkosten hinzu, ihr müsst eventuell persönlich zum zoll, die waren abholen und auch gebühren zahlen. Mich hat das schon oft vom kauf abgehalten. Manchmal gehen mir genau diese scrapmaterialien aber einfach nicht aus dem kopf...ich möchte sie unbedingt haben...das führte schon manchmal zu sehr teuren einkäufen...aber irgendwie will ich nicht, mein geld mit versandkosten zu verbraten. Und da kam mir die idee mit dem shared shopping. Geteiltes leid ist halbes leid bzw versandkosten. :-)

It happens relatively often to me, that I see some wonderful scrap material which is only available in the US. With an order there, in case the shop ships to overseas, I end up with large shipping costs, sometimes the need to go to the customs, and also pay custom fees. This fact often ends in me not buying at all...in some cases I still bought, which makes the material extremely expensive...but I do not want to waste my money by large shipping costs. This situation brought my to the idea of shared shopping for German residents. A problem shared is a problem halved, shipping costs resp. In the text below I explain how the shared shopping works. I am not translating it, as only German residents can participate. In case you are a German resident, just not knowing German but still willing to participate, please write me an e-mail (link is behind the envelope button on the left side), then I will provide you the info in English (the deadline for "orders" would be Nov 24th, 2015 7 p.m. CET). This shared shopping will be at neat & tangled where I found this wondeful dala horse stamp set.

einfach amarie - shared shopping

Momentan hätte ich sehr gerne die dala horse stempel von neat & tangled. Die sind sooo schön, vor allem wenn man so ein Schwedenfan ist wie ich zur zeit. Die haben ganz tolle stempel, dies und pailletten...vielleicht werde ich bei der ein oder anderen kleinigkeit noch schwach. Bei 15 USD materialpreis sind mir 8.50 USD versandkosten zuviel...manchmal kann ich ganz schön geizig sein...aber not macht ja bekanntlich erfinderisch. Gibt es denn jemand von euch der auch bei neat & tangled bestellen und sich mir anschließen möchte? Wenn wir auf einen bestellwert von über 150 USD kommen, entfallen die versandkosten aus den USA. Das wäre doch super, oder?

Wie funktioniert shared shopping?
  • Ihr schreibt mir eine e-mail an einfachamarie(a)gmail.com (der direkte e-mail link ist auch in der spalte links hinter dem briefumschlag-symbol zu finden) und teilt mir mit, was ihr genau haben möchtet und wie oft. Am besten ihr sendet mit den link zu dem jeweiligen produkt. Natürlich brauche ich auch noch eure adresse, sonst klappt das mit dem senden nicht
  • Die deadline für eure mails an mich ist der 24.11.2015 19h CET
  • Ich bestelle alle sachen, gehe zum zoll und versende innerhalb Deutschlands (letzteres erst nachdem ich eure zahlung erhalten hab)
  • Ihr zahlt mir den umgerechneten warenwert in Euro (ausschlaggebend ist, was meine bank als wechselkurs für die bezahlung verwendet), euren anteil an den verandkosten aus den USA (die werden geteilt durch die anzahl der teilnehmer), euren anteil an eventuell anfallenden zollgebühren (das richtet sich nach dem bestellten warenwert), sowie die versandkosten innerhalb Deutschlands
  • Ich sende euch die info zu euren tatsächlichen kosten, sobald das paket hier angekommen ist
  • Innerhalb deutschlands versende ich entweder per maxibrief oder per Hermes S packet. Als porto und verpackungskosten kämen hier 2,80 euro für den maxibrief bzw 5,00 euro für das Hermespaket hinzu
  • Ich versende nach waren- und zahlungseingang innerhalb einer woche. Meiner erfahrung nach dauern pakete aus den USA leider auch mal 2 monate bis sie hier ankommen, sprich als pünktliches weihnachtsgeschenk wird es schwierig
  • Zahlen könnt ihr per überweisung oder paypal (an freunde)
Und, wer hat lust mitzumachen? 
 
Falls was unklar ist, schreibt mir einfach eine mail oder hinterlasst einen kommentar.

Und falls jetzt der ein oder andere bedenken hat, nein, dieser post ist nicht gesponsort oder ähnliches, sondern einfach meine verrückter Idee, diesen dala horse stempel zu bekommen. Manchmal bin ich etwas crazy :-)

13. November 2015

Felicity Jane paper exchange pocket letter

Es ist schon eine weile her, dass ich diesen pocket letter erstellt habe. Er gehört zu einem kleinen abenteuer, nicht mit dschungel und wilden tieren, eher wegen des unbekannten: Felicity Jane organisierte ein "paper exchange" an dem ich mit machte. Meine partnerin war Katie. Zuerst wusste ich nichts über sie, nichtmal wo sie wohnt. Ich fand es mega spannend. Wir schrieben uns einige mails um herauszufinden, was die andere mag und was nicht. Meine inspiration kam letztenlich durch die bilder in meinem instagram account, die sie "like-te": was hand geschriebenes, ein tag mit einer blume und AHA girls. Dies kombinierte ich dann in einem pocket letter. Irgendwie fühlte es sich etwas nach stalken an oder als wäre ich Sherlock Holmes um ihren geschmack heraus zu bekommen.

It has been a while already that I have created this pocket letter. It belongs to a small adventure, not with jungle and wild animals, more because of the unknown: Felicity Jane was organizing a paper exchange where I participated. My contact person was Katie, and at first I did not know anything about her, not even where she lived. I found it very exciting. We exchanged some mails in order to figure out what the other likes and what not And then we tried to find or create something the other liked. My inspiration mostly came from what she liked on my instagram account: brush script, a tag with a flower and the AHA girls. And then I combined them in a pocket letter. It felt a bit like stalking her or being Sherlock Holmes for her taste.

einfach amarie - pocket letter

Es hat etwas gedauert bis das handgeschrieben schön genug aussah um es zu versenden. Da habe ich auch beschlossen mal einen kurs für hand lettering zu suchen, statt erfolge nach dem zufallsprinzip zu haben. :-) Bisher bin ich noch am üben des alphabets...als wäre ich wieder in der 1. klasse.

It took me quite while to get the brush script nice enough to be send to someone. That was the time, when I decided to also look for a class or workshop to learn hand lettering instead of having random success :-) Currently, I m practising the alphabet...as being back to school.

einfach amarie - pocket letter

einfach amarie - pocket letter

einfach amarie - pocket letter

Katie und ich waren beide etwas aufgeregt ob der andere das mögen wird was man ihm sendet. Ist ja auch nicht einfach, wenn man sich nur durch ein paar wenige mails kennt. Zusätzlich zum pocketletter legte ich noch ein paar kleinigkeiten aus Japan bei, von denen ich dachte, dass sie ihr gefallen könnten. Was bei ihr ankam könnt ihr in ihrem Instagram post sehen und auch dass sie glücklich ist mit dem, was sie bekam.Ich war so erleichtert als ich das las. Katie fand heraus, dass ich kurz davor war ein bullet journal zu starten und mit aus Japan einige midori refills mitgebracht habe und ging hierauf ein. Schaut, was für tolle sachen ich von ihr bekommen habe:

Katie and I were both quite excited if the other would like what one was sending. It is really not easy when you know each other just by a few mails. To the pocket letter I added also some bits and ieces I found in Japan, where I thought she could like it. On her Instagram post you can see what she received and also that she seems to be happy with it. I was so relieved when I read this. She figured out that I was on the way to start a bullet journal and got some midori refills in Japan and found matching items. Look what wonderful things she made and got for me:

einfach amarie - FJ paper exchange

Mein favorit sind die selbstgemachte  journal-mappe und das notebook. Die sind wundervoll. Das notebook ist schon als mein erstes bullet journal in gebrauch. Und die journal-mappe kommt in mein fauxdori, sobald es fertig ist.

My favorites are the self-made journal folder and notebook. They are awesome! The journal is already in use. It became my first ever bullet journal. And the folder will go into my fauxdori, once I made the cover.

Katie, thank you again for all these wonderful pieses!

einfach amarie - FJ paper exchange

Was ich sehr an diesem swap mochte, war jemanden zuerst unbekannten zu treffen, der auch was mit papier macht....und nun fühlt es sich an als hätte ich eine art besondere verbindung zu ihr...

Habt ihr auch schonmal an so einem "swap" mitgemacht? Wie erging es euch?

What I liked a lot about this paper swap is, that I met an formerly unknown person somewhere, doing similar things with paper...and now it feels like having a special connection to her...

Have you also participated in such a swap? how was your experience?

material:
dual brush pen - Tombow ABT N15
spring wreath die - Rayher
girls stamps - Ashley Goldberg, AHA arts
silk screens - SC
flower stamp - supplier unknown
tiny dots stamp - kaiserkraft
confetti dies - Maggie Holmes, Crate Paper
black doilies
sequins
PP - SU
white and corlored cardstock
ink pad
black acryl paint

6. November 2015

spielende katze layout - playing cat layout

Wir haben eine urlaubskatze...klingt komisch, ist aber eine super win-win-situation: Meine meine kollegin kann in urlaub fahren und wir haben solange ihre katze Lotta. Für uns ist das super, denn so kommen wir in den genuß einer katze, ohne die gleichen urlaubsprobleme zu haben. Gut, oder?

We do have a "vacation-cat"...sounds strange but is a perfect win-win-situation: My colleague can go on vacation and we have her cat Lotta. For us, this is great as we can enjoy having a cat without having the vacation issues. Isn't that great?


Lotta ist noch recht jung (geboren ende 2012), liebt kisten (wen wundert's) und ist sehr verspielt...und J so geduldig dass er abendeweise mit ihr spielt. Das wollte ich in einem layout festhalten. Inspiriert haben mich hierzu 2 layouts: "spring" von Elena und "hiding out" von Chantal

Lotta is relatively young (born at the end of 2012), loves boxes (what a surprise) and likes to play....and J is so patient that he plays with her the whole evening. I wanted to keep this in a layout. the inspiration came from these two layouts: "spring" by Elena and "hiding out" by Chantal.



material:
PP baxter 017 - Studio Calico seven paper
black and white card stock
vellum
polka dot party chipboard shapes - Dear Lizzy
basically awesome enamel dots - tine + ink
white thread

29. Oktober 2015

layout zur selbstgenähten tasche - sewed bag layout

Es wird mal wieder zeit euch ein layout zu zeigen, oder? Letztes jahr hatte ich eine zeit lang das glück montags frei zu haben...und diese zeit habe ich genutzt um endlich mal eine tasche zu nähen. Den stoff hatte ich schon im sommerurlaub 2012 gekauft. Ich wusste auch schon recht lange, dass ich die tasche von diesem easy DIY pocket tote tutorial nähen wollte, nur hatte ich nie angefangen. Ich war erstaunt wie schnell sie fertig war. Seit dem ist sie eine meiner lieblingstaschen.

Didn't show you a layout for a while, right? Last year, there was some time where I luckily had Mondays off...and this time I used for sewing a bag. The fabric was already bought during my summer vacation in 2012. And I also knew, that I wanted to sew the bag from this easy DIY pocket tote tutorial, just never started. I was surprised how fast the bag was done. Since then, it is one of my favorite bags.

einfach amarie - selbstgenähte tasche

Zur lieblingstasche gehört dann auch das entsprechende layout. Die inspiration kam aus 2 richtungen: Die eine war die "Komm spielen"-challenge stoff auf layouts oder karten zu verwenden im Dani Peuss forum. Die andere war ein layout von Veera. Die hexagons waren schnell geschnitten, dere aufnähen etwas mühselig, denn der graue stoff hat eine gewachste oberfläche und verschiebt sich ständig. Aber ich wurde noch vor ende der challenge fertig.

Of course, the favorite bag needs to get a corresponding layout. The inspiration came from 2 directions: one was the challenge to use fabrics on layout and cards in the Dani Peuss forum. The other one was a layout from Veera. The hexagons were cut out fast, but sewing them on the cardstock was a bit tricky as the grey fabric has a waxed surface and displaced continuously. Luckily, I finished the layout before the end of the challange.

einfach amarie -  genähte tasche layout

einfach amarie -  genähte tasche layout detail

einfach amarie -  genähte tasche layout detail

Und dann hatte ich noch ganz schnell eine Geburtstagskarte mit dem gelben Stoff gemacht.

And then I also did a birthday card using the yellow fabric.


einfach amarie - genähte geburtstasgkarte

material:
fabric
white cardstock
hi friend sticker - Amy Tangerine
polka dot party stickers - Dear Lizzy
gilded alphas - AC 
birthday script die - Mama Elephant
happy die - die-versions
close knit ephemera - Crate Paper
sequins
white sewing thread
sewing machine