29. September 2016

backen und scrappen in einem - baking und scrapping rolled into one

ja, das geht...zumindest wenn man an einer back challenge mitmacht bei der man auch noch das zur verfügung gestellte backbuch verändern soll. Ich erzähle jetzt erstmal der reihe nach:

yes, that works...at least when you take part in a baking challenge where you are also asked to change the provided baking book. Let me tell you the whole story:



Eigentlich war ich nur auf einem blogger treffen, dem blogger vis-a-vis von Emilia, in der backstube von Törtchen Törtchen....und ich kam zurück mit dem "Törtchen&Tartelettes" von Matthias Ludwig   und einer backaufgabe. Die aufgabe klang auch ganz einfach: " Ihr suche Euch ein Rezept aus, backt es nach, verändert es nach Eurem Gusto, schreibt Eure Tipps in das Buch, klebt Eure "Selfies beim Backen" ein und schickt es an uns wieder zurück." Wenn ihr nur das titelfoto des buches anseht ahnt ihr vielleicht schon, dass es eventuell doch nicht so einfach werden könnte...ich wollte teilnehmen, auch mit der gefahr, dass alles misslingt und das törtchen ein teig-creme-haufen wird....und so kam dann eines der 10 bücher zu mir. 

In the first place, I just was on a blogger event, the blogger vis-a-vis organized by Emilia, in the bakery of Törtchen Törtchen...and I came back with "Törtchen&Tartelettes" by Matthias Ludwig and a baking challenge. The challenge sounded easy: "select a recipe, bake it, change what you want to change, write down your tips, take a baking-selfie, include it, and send the book back."  When you just look at the cover photo you could divine that it might not be that easy...I wanted to participate, though there is the risk that I end up with a dough-cream-something instead of a cake...and then I could take one of the 10 books with me.



Rausgesucht habe ich mir die "opera-schnitte" und ich ergänzte die aufgabe noch um den zusatz, dass ich komplett laktosefrei backe. Seit einiger zeit vertrage ich selbst minimalste mengen an milch nicht mehr....nein...auch nicht mit tabletten. Deshalb verwende ich vegane produkte weil die ohne milch sind und bei mir dann keine magenkrämpfe und ähnliches auslösen. Die vegane sahne auf dem foto ist aus Schweden, die habe ich aus dem urlaub mitgebracht. Schweden ist ein traum in sachen laktosefreiheit...eis, schokolade, sahne, creme fraiche, jogurt....alles gibt es in vegan. Und soja ist dort eher selten das basismaterial, meistens findet man die hafer-, reis- oder mandelvariante. Selbst jedes noch so kleine cafe in Schweden hat viele vegane produkte die ich essen bzw trinken kann. Wie oft bin ich in Deutschland schon aus einem cafe gleich wieder raus gegangen, weil es nichts für mich gab?! Und dabei leben in Schweden weniger menschen als in Deutschland und nochmals weniger sind laktoseintolerant. In Deutschland sind das etwa 15-20% er bevölkerung, in Skandinavien nur etwa 10%. So, genug fachsimpelt, zurück zum backen...

I decided to try the "opera-schnitte" and added to the challenge, that I will make it completely lactosefree. Since a little while, I can't tolerate the tiniest amount of milk anymore...not even when taking pills. That's why I used vegan products, as they are dairy-free and I do not get stomach cramps etc. The vegan cream on the photo is from Sweden, which I bought during our vacation there. Sweden is a dream when it comes to vegan products...no matter if you want ice cream, cream, cream fraiche, yoghurt....you can get everything in vegan....mostly based on oat, rice or almond instead of soy. Even very small cafes in Sweden have vegan products which I could eat or drink. How often did I leave a cafe in Germany immediately as they did not have anything for me?! It is even more surprising, as Sweden has less inhabitants than Germany and even less are lactose intolerant. About 15-20% of the inhabitants of Germany are lactose intolerant and only about 10% in Scandinavia. Well, enough with these facts and details, back to baking...



Mein rezept bestand aus mehreren teilschritten: biskuitteig backen, schokoganache erstellen, kaffeetränke mischen, kaffeecreme erstellen, alles schichten, kühl stellen, und danach einer schokoglasur überziehen. Die einzelnen schritte klangen wiederum recht einfach...allerdings scheiterte ich schon an den angegebenen maßen für die backform...zuerst fing ich an zu rechnen...damit das alles stimmig ist...wer weiss was sonst mit dem teig so passiert...und als ich den teig dann in die form goss kam es mir so wenig vor, dass ich sie spontan und ohne gerechne nochmals anpasste.

My recipe was made divided into several steps: baking the sponge cake, creating the chocolate-ganache, mixing the coffee-soak, making the coffee-cream, stack everything, cool it, and cover it with chocolate glaze. The individual steps seemed to be easy...but I already had issues with the dimensions of the baking mold...started to calculate in order to get it right...you never know what impact that might have on the dough...and as I poured in the dough, it looked so little that I spontaneously adjusted it without calculation.




Die nächsten schritte gingen dann wirklich einfach...erst zum schluss wurde es wieder etwas tricky als die kuvertüre drüber kam. ich glaube idealerweise sollte sie überall gleichmässig verteilt sein...bei mir wurde es eher etwas künstlerisch...

The next steps were easy...just at the end it was a bit more tricky, when I had to put on the chocolate glaze. Ideally it should be evenly distributed all over the cake...mine had some individual distribution...




...aber wenn man die Törtchen entsprechend zuschneidet sieht alles perfekt aus :-)

...but when you cut the pieces accordingly, everything looks perfect :-)



Und dann stand ja noch das seite gestalten an...nichts leichter als das...ich hatte mir ein konzept überlegt, was die bereits vorhanden elemente auf der kochbuchseite ergänzen soll...hatte noch überlegt ob das wirklich so gedacht war, mit foto einkleben statt nur rezept ergänzen und umschreiben...meine seite sah dann erstmal so aus...

Afterwards, I should change the page in the baking book...no problem for a scrapbooker...I came up with a design which should fit to the existing elements on the page...and wondered if that is ok, that I add a photo instead of just writing down my recipe changes...my page looked like this at first...



...erstmal, denn Birgit vom Törtchen Törtchen team meldete sich, als sie das buch erhielt...es war etwas anders gedacht...es fehlten bilder vom backen und vor allem ein bild von mir und der gestalteten seite bzw dem törtchen. Tja, ich hatte da wohl was falsch verstanden, dachte das bild von mir mit buch und törtchen sei nur digital nötig...also habe ich nochmals nachgearbeitet,...ein einklebbares add-on erstellt,...

...at first, because Birgit from the team of Törtchen Törtchen contacted me, when she received the book...the idea was to also include photos of the baking and especially a photo of me and the final result. Obviously, there was a misunderstanding on my side, thought the photo of the final result should be provided only digital...and then I created an add-on...



...dieses mit einer bastelanleitung an Birgit gesendet und sie durfte sich dann etwas in scrapbooking versuchen. Dieses finale foto habe ich dann von ihr erhalten:

...had sent it to Birgit with some instructions and she got her first scrapbooking experience. This final photo is what I received from her:



Trotz dieses leichten chaoses, sowohl beim backen als auch mit meiner gestalteten backbuchseite, hat mir diese aktion sehr viel spass gemacht...am liebsten hätte ich gleich noch ein weiteres rezept umgesetzt...

Though there were these hiccups with the baking and the page, I really loved taking part in this challenge...even more, I was in the mood to keep on baking these recipes...

Falls ihr jetzt auch bei der aktion mitmachen wollt; hier ist der link zur Buch on Tour.

When you speak German and might be interested in also taking part, here is the link to the book on Tour challenge.


scrapbooking material:

PP homemade with love, kitchen corner - Carta Bella
golden alpha stickers - SC
good times arrows stamps - Technique Tuesday
hashtag stamp set - CAR 2014, Barbara Haane
mini cupcake stamp - supplier unknown
gold glitter finish embossing powder - zing
note paper boarder die - Taylored Expressions
golden doily
white thread
white cardstock
embossing heat tool
sewing machine

22. September 2016

spass beim CZDM - fun at the crop "CZDM"

Es ist einfach immer wieder schön gleich-verrückte zu treffen...bzw sie wieder zu treffen...zu quatschen, spass zu haben...und ja, auch ein bißchen zu scrappen. Für mich fing das ganze scrap-wochenende schon ein tag vor dem crop zwischen den meeren an. Mit Frau Bergmolch ging es erstmal in die heiligen hallen von Dani Preuss. Endlich mal die schönen dinge ansehen und dann entscheiden ob sie einem gefallen. Ich hatte da so einiges auf meiner wunschliste, wo ich mir unsicher war ob es mir gefällt...manches musste im lager bleiben...ausgegeben hatte ich dennoch sehr viel. Aber wie meinte Frau Bergmolch so schön: "haben ist besser als brauchen".

It's always nice to meet similar crazy people....to re-meet them, respectively...for talking, having fun...and also a bit scrapping. My scrappy-weekend started already a day before the crop. Frau Bergmolch and  I went to the holy warehouse of Dani Preuss (one big scrapbook online store in Germany). Finally, I could touch and see all those many things from my wish list where I was uncertain if I would like them...some of those had to stay in the warehouse...and still I had spent a lot of money. But as Frau Bergmolch said: "having is better than needing".


Auf instagram gab es ja schon ein paar fotos zu sehen...es ist eindeutig zu erkennen, wir hatten spass auf dem CZDM #6 (crop zwischen den meeren)...naja, Mel vielleicht nicht immer.

You might have already seen some photos on instagram....we had a lot of fun on the  CZDM #6....well, Mel maybe not always.


Wie schon gesagt, wir quatschten, scrappten und hatten spass.

As already said, we were talking, scrapping and had fun.


Manche durfte man nicht beim scrappen stören,...

Some don't like to be disturbed while scrapping...


...andere bevorzugten das schlemmen. 

...others preferred to gormandize.


Manche bekamen geschenke und gewinne,...

Some received presents and prizes...


...andere gingen leer aus und wurden dann beim gewinner-fotoshooting zurückgelassen.

...others not and then they were left behind for the winner foto-shooting.


Ach so...kreativ war ich auch...4 karten sind entstanden...diese "mega"-ausbeute zeige ich euch dann mal auf instagram...hier sind schon genug fotos in diesem post.

And yes...I also was a bit creative...did 4 cards...will show you this "mega"-yield on instagram soon, as there are already enough photos in this post.

Für Frau Lehrerin war es "ganz großes kino"...

For Frau Lehrerin  it was "cinema at its best"... 



...für mich war es auf jeden fall mal wieder ein sehr, sehr schöner tag.

...and for me it was a wonderful day.


Falls ihr noch mehr über den CZDM #6 lesen möchtet, dann schaut doch mal bei diesen blog-posts vorbei:

In case you want to read more about the CZDM #6, here are other posts about it. The text might be in German only, but at least the photos work international:

Stine und Cla-Anna

MerkenMerken

15. September 2016

mein letzter pocket letter - my last pocket letter

...in doppelter bedeutung...der den ich zuletzt gemacht habe und wahrscheinlich mein letzter pocket letter überhaupt ....wenn ich einen mache macht es mir spass und ich mag auch das ergbnis...irgendwann ist nur genug...obwohl ich insgesamt nur 6 gemacht habe. Du findest alle meine pocket letter hier auf dem blog. Dieser hier ist ein experiment mit brushos und masks. Erinnert ihr euch an happy tags die mir Frau Pony bebrachte zu machen? Ich wollte etwas vertrauter damit werden.

...in both meanings...the latest I made recently and probably the last pocket letter I ever made....not that I do not like making them or that I do not like the outcome...I just think I had enough....though I only made 6 in total. You can find all of my pocket letters on my blog. This one was an experiment with brushos and some masks. Do you remember the happy tags which Frau Pony taught me how to make? I wanted to get more familiar with this.


Damit der Hintergrund nicht zu stören ist und dennoch zur geltung kommt habe ich ihn fast ausschließlich mit schwarz-weißen textaufklebern...und etwas washi gefüllt.

To make sure that the background is not too disturbing and als still comes out, I filled it mostly with black and white text stickers...and some washi tape.



Und hier ist der tolle pocket letter den ich als tausch erhielt...er kam zu meinem geburtstag an und ich finde er sieht auch ziemlich nach geburtstag aus.Nochmals vielen lieben Dank, Andrea!

And this is the wonderful pocket letter I received in return...it arrived almost on my birthday and it really looks like birthday. Thank you again, Andrea!


Geht es dir manchmal auch so, dass du von einem material oder einer technik einfach genug hast?

Do you sometimes also experience that you have had enough with a material or technique?

material:
emerald green - brusho
stardust mask - my memory box
mini tile texture mask - TWC
Carpe Diem word label stickers - Simple Stories
captured moment pocket stickers - kaisercraft
watercolor paper
acryl paint
washi tape
plastic bobbin
camera charm

8. September 2016

schwarz-weiß-rotes layout - black red, and white layout

Challenges...mood boards...das ist zur zeit mein ding....ich wiederhole mich, ich weiss. Bei der august challenge des jot magazines wollte ich zuerst eigentlich gar nicht mitmachen...mir war der farbkontrast durch das rot zu krass...

Challenges...mood boards...currently love them...I am reaping myself here, I know. At first, I did not want to do the August challenge of the jot magazine...didn't like that strong color contrast due to the red...


...bis ich mal wieder das foto meiner kindheit vom dampflokfest in meinen händen hielt. Wie oft hatte ich schon versucht es zu verscrappen und habe es dann wieder sein lassen, weil es mir nicht gefiel...diesmal hat es geklappt:

...until I held again a photo of the steam-train festival in my youth in my hands. How often did I try to make a layout with it....and how often did I put it away as I didn't like it...this time it worked:



material:
PP daily essentials lines - Webster's pages
PP life of the party, confetti - crate paper
flower stamp set - SC
remember this stamp set - SU
tab die - kesi art
word sticker - Simple Stories
black pen
white cardstock

1. September 2016

ich liebe macarons layout - I love macarons layout

Ich bin immer noch ziemlich aus dem häuschen...kann es nicht fassen, dass einige meiner zeichnungen nun als stempel erhältlich sind und ich zu den gewinnern des stempeldesign contest von Dani Peuss gehöre...ich, die kein grafikdesigner oder ähnliches ist...verrückt...aber um so glücklicher bin ich jetzt.

I am still all excited...can't believe it, that my drawings are available as stamps and I am among the winners of the stampdesign contest of Dani Peuss...me, who isn't a graphic designer or similar...completely crazy....but the happier I am now.


Als ich von dem contest las, war ich im urlaub und hatte ausreichend zeit mir gedanken zu machen, was für stempel ich entwerfen könnte...eingesendet hatte ich dann ein paar gegenstände in unterschiedlichen größen um sie u.a. auch für planner und karten verwenden zu können.

It was during my vacation, when I read about the contest and thus, I had enough time to think about what I could draw...had handed in a few objects in different sizes to be able to use them in planners and on cards.


Wer mir auf instagram folgt konnte schon sehen, dass ich sie in meinem planner habe...und auch auf karten. Jetzt habe ich den macaron-stempel auch noch auf einem layout verwendet...ich liebe macarons...nicht nur die von Ladurée...

Those who follow me on instagram might have already seen that I had used them in my planner..and on cards. No, I have used the macaron-stamp also on a layout...I love macarons...not only those from Ladurée...




material:
PP just saying, belong - MME
mini doilie - doodlebug design
alphas - Heidi Swapp
aqua embossing powder - SU
aqua reinker - SU
watertank brush
white thread
crepe paper
white cardstock
sewing machine